If you are manufacturing globally, rest assured that MTT can provide quality translations that suit your needs. At MTT, we can translate into any language, allowing your user manuals to reach cu… Continue Reading »
When sending us your software strings for translation, it can be helpful to provide reference material for the translator, as strings can often appear confusing or vague when divorced from their… Continue Reading »
Working with a translator to create a translation that is cognizant of its intended audience demonstrates a care and interest in the customer. Botched translations that have been thrown through … Continue Reading »
As a new professional who graduated in 2020 and completed a Masters in Translation in 2021, working without the internet is inconceivable to me. From simply googling for dictionaries and special… Continue Reading »
It goes without saying that translation requires a great deal of knowledge – of languages and cultures, and of specialised subjects. It is this skillset that allows translators to both underst… Continue Reading »
How can you get the most out of legal translation services?
When ordering a legal translation, it is good to provide context for what the translated document is needed for. For example, some legal translations are intended as informative, while others mi… Continue Reading »
Though interpreting and translation are related fields and use some of the same skills, they are in fact different professions. Interpreting involves transferring a spoken or signed language to … Continue Reading »
Industry 4.0 is a term used to describe smart manufacturing processes. It particularly relates to how the Internet of Things (IoT) can be used to simplify production processes.
The Easter egg is a huge part of Easter celebrations in the UK. Representing new life, decorating Easter eggs (or eating lots of chocolate ones) is an unquestioned part of Easter.