Search Keywords:
Blog Category:
Archive:

Midland Technical - Translation Services

You can view all our News Stories, Blog Posts, Case Studies and Articles

in this forum section by using the search and category options opposite.

 

Latest | Oldest

Did you know? – The words “berserk”, “hug” and “cake” all come from the Vikings

Did you know? – The words “berserk”, “hug” and “cake” all come from the Vikings

While we often think of English as a Germanic language with French influence, Viking activity in England has left its linguistic mark in ways you might not expect. There are of course the classi… Continue Reading »

Read More

The Translation Process

The Translation Process

Translation might seem like it has an obvious workflow – a client has a file, a translator translates it, everyone goes home happy. But the translation process can be a little more complex tha… Continue Reading »

Read More

What is our most translated language?

What is our most translated language?

Handling millions of words every year is no mean feat. So, what languages do our translations go into?

At MTT, our top language is by far German, which comes in as our most translated language. G… Continue Reading »

Read More

How many words did we translate in 2024?

How many words did we translate in 2024?

Now that we’re fully into 2024, we thought it would be a good time to look back on our translation projects of 2023. Last year we translated a whopping 1,976,779 words into dozens of languages… Continue Reading »

Read More

Did you know? - English and German share 60% of their vocabulary

Did you know? - English and German share 60% of their vocabulary

English and German are both West Germanic languages, making them linguistic siblings, alongside Dutch and Afrikaans. As a result, around 60% of vocabulary is shared between English and German, c… Continue Reading »

Read More

Website Translations

Website Translations

Your website is a representation of your company to the world, so getting it right in translation couldn’t be more important. At MTT, we have nearly 40 years’ experience in providing excelle… Continue Reading »

Read More

Getting over terminology stumbling blocks

Getting over terminology stumbling blocks

One of our recent clients required their user manual translating into German, a request which sounded simple enough on the face of it. As is our usual policy at MTT, we selected a mother-tongue … Continue Reading »

Read More

Machine Translation and Post-Editing

Machine Translation and Post-Editing

Machine translation with post-editing for tight timescales

Our client is responsible for sales, installations and training on forensic science technology for police and crime laboratories.

Our cli… Continue Reading »

Read More

What do I need to provide to get a quote for translation work?

What do I need to provide to get a quote for translation work?

Many clients ask what information they need to provide us with when making an enquiry about a document for translation. It’s helpful, particularly if you want a quick and accurate quotation, t… Continue Reading »

Read More

Translating critical documents in the public eye

Translating critical documents in the public eye

Translation became the focus of one news story this June as the British government met embarrassment over its translation of Theresa May’s Brexit Plan. The British government sought to do a fa… Continue Reading »

Read More

Showing 1 to 10, of 18 Blog Posts found